Karyou-chan View my profile

[Tran] Kiss the Baby Sky

posted on 29 Dec 2008 11:06 by karyoubinga  in Tranz


Kiss the Baby Sky - TOHOSHINKI

 

 

Artist : Tohoshinki

 

Song : Kiss the Baby Sky

 

Album : 25th single ‘Bolero / Kiss the baby Sky’

 

 

 

 

ずっと僕には眩しかった そう笑顔が似合う君

Zutto boku niwa maboshi katta sowo egao kaniau kimi

ด้วยความที่ผมมักจะยิ้มอย่างสดใสอยู่เสมอ  มันก็เลยพลอยทำให้คุณเผลอยิ้มเหมือนกับผมไปด้วย

 


もう泣かないで 抱きしめたくなるから君に

Mou nakanai de dakishimeta kunaru kara kimi ni

อย่าร้องไห้อีกต่อไปเลยนะ  เพราะผมจะคอยอยู่ใกล้ๆและโอบกอดคุณเอาไว้เอง

 


Goodbye Goodbye
さよならは言わない

Goodbye Goodbye   sayonara wa iwa nai

ลาก่อน...ลาก่อน...คุณอย่าพูดคำนี้เลยได้ไหม

 


だから先に背を向けて You’ll be fine still be mind
Dakara sakini se wo mukete   You’ll be fine still be mind

ย้อนกลับไปเริ่มต้นกันใหม่เถอะ  ไม่เป็นไรหรอก  มันจะต้องโอเค

 


Baby sky all in the dreams and hopes made of your eyes

ผมมองเห็นท้องฟ้าอันกว้างใหญ่และความมุ่งหวังในสิ่งต่างๆสะท้อนออกมาจากดวงตาของคุณ

 


明日もきっと晴れる そのままの君でいて with me

Ashita mo kitto hareru   sono mama no kimi de itte   with me

ในวันพรุ่งนี้ย่อมจะต้องมีแต่เรื่องดีๆ  หากมีคุณยืนอยู่ตรงนี้  เคียงข้างกันกับผม



Another day
目覚めて ふと気付いた

Another day   mezamette   futo kizuita

ผมตื่นขึ้นมาในเช้าวันหนึ่ง  และก็ได้รับรู้

 


消さずにおいた写真のふたりは いつまでも笑っている

Kesazu ni oita shashin no futari wa   itsumademo waratteiru

ว่าผมนั้นไม่มีรูปถ่ายของเราสองเก็บเอาไว้เลย  รูปถ่ายที่เราสองคนหัวเราะอย่างสนุกสนานด้วยกัน

 


Good day Good time
包んでいた Your heart

Goodday Goodtime   tsutsunde ita   your heart

ผมอยากให้ในหัวใจของคุณเต็มเปี่ยมไปด้วยช่วงวันเวลาที่ดีๆ

 


空に手を伸ばし放つ Kiss the blue sky your sky
Sora ni te o nobashi hanatsu  Kiss the blue sky your sky

ให้มือของผมปัดป่ายอย่างเสรี ให้เอื้อมไปถึงฟากฟ้าอันสดใสของคุณ

 


Baby sky all in the dreams and hopes made of your eyes

ท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ที่สะท้อนอยู่ในแววตาอันมุ่งหวังของคุณ

 


明日もきっと晴れる そのままの君でいて with me

Ashita mo kitto hareru   sonomama no kimi de ite   with me

ในวันพรุ่งนี้ย่อมต้องมีแต่เรื่องดีๆเข้ามาแน่นอน  หากมีคุณยืนอยู่ตรงนี้  เคียงข้างกันกับผม

 

 



[RAP]



Never cry, Never ever hide of myself pride

อย่าร้องไห้นะ  แล้วก็อย่าแอบซ่อนความภาคภูมิใจในตัวเองเอาไว้ด้วย

 


未来はきっと笑う そのままの君でいて with me

Mirai wa kitto warau   sonomama no kimi de ite   with me
อนาคตข้างหน้าย่อมมีแต่เสียงหัวเราะ   หากมีคุณยืนอยู่ตรงนี้  เคียงข้างกันกับผม

 


Baby sky all in the drea
ms and hopes made of your eyes

ดวงตาอันเป็นประกายที่ฉายแวววาดหวังของคุณ สดใสดั่งท้องฟ้ากว้าง

 


明日もきっと晴れる そのままの君でいて with me

Mirai wa kitto warau   sonomama no kimi de ite   with me

อนาคตข้างหน้าย่อมมีแต่เสียงหัวเราะอย่างแน่นอน   หากมีคุณยืนอยู่ตรงนี้  เคียงข้างกันกับผม



 

 

 

 

credit Japanese lyric :  http://www.jpopasia.com/

Romanji lyric : Karyoubinga@KNS.pantip.com

Thai translation : Karyoubinga@KNS.pantip.com

 

Please take out with full credit, thanks.

 

 

 

และแล้วก็แปลจนได้...ฮะๆๆๆ

หากแปลผิดพลาดประการใด  ต้องขออภัยด้วยนะคะ  

 

 

เอนจอยค่ะ

 

 

 

 

ปล.  Merry X'Mas & Happy new Year 2009 นะคะทุกคน

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

เพลงเพราะจัง ความหมายดีด้วยนะ

#1 By กานต์ (119.42.97.234) on 2009-02-27 12:46

เพราะมากเหอะ ชอบ

#2 By รัก DBSK (202.12.118.61) on 2009-04-27 07:43

ขอบคุณค่ะ

เพลงนี้เพราะมากๆ

#3 By Pimzzaaa on 2009-06-29 19:04

thank you every much

#4 By ann (202.12.97.119) on 2009-07-30 10:25